Sabemos que las situaciones en nuestros paises son diferentes, pero la lucha es la misma. Los poderosos ententan dividirnos, construyendo muros entre Sur y Norte, Este y Oeste de Europa, entre los paieses europeos y los paises extra-europeos, entre autocton@s y migrantes, entre lo@ que llaman legales y l@s que llaman ilegales. Creemos que la […]
Die Politik der Mächtigen versucht uns zu spalten. Sie versucht künstliche Mauern zwischen Nord und Süd zu ziehen, zwischen Ost- und Westeuropa, zwischen Ländern in der EU und Ländern außerhalb der EU, versucht uns zu spalten zwischen Einheimischen und Migrant*innen, zwischen sogenannten legalen und sogenannten illegalen Menschen. Wir sind überzeugt, das die Grundlage jeder Bewegung […]
The second part of the European semester and the “legacy” issue. If we want to think ill, the willingness to postpone a hot topic as youth unemployment emerges. Crisis’ hairpin turns are nothing but finished and within the institutional framework there is a lack of ideas about youth future that wouldn’t be really unpopular. At […]
The riot police was particularly harsh in order, very likely, to scare the -mostly migrant- workers and to lead them silently back into the hell in which they had exhausted their lives until two days before – but that goal was not achieved! These most resolute loaders, supported by many comrades that ran to the […]
After the last three years featuring three non-elected governments – nominated by the President of Republic Napolitano in order to come up with an institutional exit strategy from the dire 2011 economic crisis – these elections marked the end of any significant parliamentary opposition (and possibly of a plural parliamentary debate) against the PD discourse, […]
Insofern ist die Wahl der Stadt Turin als Veranstaltungsort symptomatisch: Turin wird als leuchtendes Beispiel der Überwindung des Modells der Fabrikstadt dargestellt, wobei das, was sich heute als Ergebnis dieser Überwindung zu erkennen gibt, in erster Linie aus Verschuldung, der fortschreitenden Reduzierung öffentlicher Dienstleistungen und der Sozialfürsorge sowie aus der Verarmung breiter Bevölkerungsschichten besteht. Hier, […]
Le choix de la ville de Turin, présentée comme un brillant exemple de dépassement du modèle de la ville-usine – dépassement dans lequel ont entrevoit aujourd’hui surtout endettement, réduction progressive des services sociaux et de l’Etat social, et l’appauvrissement d’une grande partie de la population – est, de ce point de vue, symptomatique. Là où […]
La elección de la ciudad de Turín como sede para el evento es desde este punto de vista sintomática, presentada como un ejemplo brillante de superacion del modelo de la ciudad-fábrica en un “mas allà” del cual, por lo que vemos hoy en dia es mas una deuda, la reducción progresiva de servicios y asistencia […]
The choice of the city of Turin as venue for the event is, from this point of view, symptomatic: the city is presented as a shining example of overshoot of the factory-city model, over which what you can see through today is primarily debt, progressive reduction of services and welfare, and impoverishment of large segments […]
…A sarà dura! *** Infoaut.org’s editorial comment (The No Tav square warms the heart): A political success! It is difficult to evaluate the outcome of this new day of struggle by the No Tav movement otherwise – and maybe not only of the No Tav movement, if it is true that this struggle now […]